ru_tn/ezk/28/22.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

И скажи: "Я — против тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя. И узнают, что Я — Господь, когда произведу над ним суд и явлю Мою святость.

וְאָמַרְתָּ֗ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֤י עָלַ֨יִךְ֙ צִידֹ֔ון וְנִכְבַּדְתִּ֖י בְּתֹוכֵ֑ךְ וְֽיָדְע֞וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בַּעֲשֹׂ֥ותִי בָ֛הּ שְׁפָטִ֖ים וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי בָֽהּ׃ "И скажи: так говорит Адонай Яхве: вот, Я против тебя, Сидон, и Я прославлюсь среди тебя, и они узнают, что Я Яхве, когда Я произведу (совершу) суд над ним, и Я проявлю святость в нем." קדש: освящаться, святиться, (про)являть святость. Финикийцы, населявшие как Тир, так и Сидон, были язычниками, и Господа не признавали; мысль об этом подспудно звучит в стихе 22: И узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним.