ru_tn/ezk/28/10.md

979 B
Raw Permalink Blame History

Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев, потому что Я сказал это", — говорит Господь Бог.

מֹותֵ֧י עֲרֵלִ֛ים תָּמ֖וּת בְּיַד־זָרִ֑ים כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ "Смертью необрезанных ты умрешь от руки чужого (постороннего); потому что Я сказал, говорит Адонай Яхве." עָרֵל: необрезанный. מות: умирать. Выражение смертью необрезанных в стихе 10 в сущности подразумевает то же самое, т. е. смерть и погребение, как у нечестивых, ожидают тирян (это именно образ, так как обрезание финикийцами практиковалось).