ru_tn/ezk/27/34.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

А когда ты разбит морями в глубине вод, твои товары и всё толпившееся в тебе упало

עֵ֛ת נִשְׁבֶּ֥רֶת מִיַּמִּ֖ים בְּמַֽעֲמַקֵּי־מָ֑יִם מַעֲרָבֵ֥ךְ וְכָל־קְהָלֵ֖ךְ בְּתֹוכֵ֥ךְ נָפָֽלוּ׃ "Сейчас же, разрушен ты в глубинах морей, и торговля твоя и весь народ, который среди тебя, все пали". מַעֲרָבֵ֥ךְ וְכָל־קְהָלֵ֖ךְ בְּתֹוכֵ֥ךְ נָפָֽלוּ: торговля твоя и весь народ, который среди тебя, все пали.

Сейчас же, разрушен ты в глубинах морей

В стихе 34 речь, вероятно, об уничтожении островного Тира Александром Македонским. Потрясение обитателей островов и их царей объясняется и тем, что после гибели столь могучего города-государства, как Тир, у них и вовсе не останется надежды сохранить жизнь и свободу.