ru_tn/ezk/14/10.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

И каждый понесёт вину за своё беззаконие: какова вина спрашивающего, такова вина и пророка

וְנָשְׂא֖וּ עֲוֹנָ֑ם כַּֽעֲוֹן֙ הַדֹּרֵ֔שׁ כַּעֲוֹ֥ן הַנָּבִ֖יא יִֽהְיֶֽה׃ "И принесут вину беззакония своего: какова вина спрашивающего, такова вина пророка будет." נשא: нести. דרש: расспрашивать, разыскивать. Представляется, что мысль Иезекииля в стихах 9 и 10 можно выразить (включая и то, что в ней подразумевается) так: Бог всякому греху позволяет выявиться в полную меру, чтобы затем положить ему предел (как не вспомнить здесь «Ожесточу сердце фараоново!»). В рассматриваемой ситуации, очевидно, и гипотетический лжепророк и приходящий к нему «вопрошающий» по чувствам и делам своим «созрели» для суда Божиего. Для полного выявления их нечестия требуется завершающий штрих. В случае лжепророка им явится готовность ответить идолопоклоннику от имени Яхве.