ru_tn/ezk/13/09.md

3.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Моя рука будет против пророков, видящих пустое и предсказывающих ложь. Они не будут в совете Моего народа, не впишутся в список дома Израиля, не войдут в землю Израиля, и узнаете, что Я — Господь Бог

וְהָיְתָ֣ה יָדִ֗י אֶֽל־הַנְּבִיאִ֞ים הַחֹזִ֣ים שָׁוְא֮ וְהַקֹּסְמִ֣ים כָּזָב֒ בְּסֹ֧וד עַמִּ֣י לֹֽא־יִהְי֗וּ וּבִכְתָ֤ב בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ לֹ֣א יִכָּתֵ֔בוּ וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑אוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ "И будет рука Моя на пророках ваших, видящих обман и предсказывающих ложь. В совете народа Моего не будут они записаны от дома Израиля и в землю Израиля не войдут. И узнаете, что Я Адонай Яхве". בְּסֹ֧וד עַמִּ֣י לֹֽא־יִהְי֗וּ וּבִכְתָ֤ב: в совете народа Моего не будут они записаны.

Они не будут в совете Моего народа

Это означает, что Господь не будет считать этих лжепророков частью народа Израиля.

И узнаете, что Я — Господь Бог

Наказание лжепророков замечательно тем, что исполнение его относится на явно мессианские, следовательно, у Иезекииля эсхатологические (ср «народ Мой») времена. Оно троякое, все усиливающееся в степени: 1) они не будут пользоваться руководственным влиянием на народ будущего (слав.: «в наказании народа Моего не будут»); но выражение «совет народа Моего» может означать все общество мессианского, живущего в тесном общении с своим Богом, народа; 2) не будут внесены в списки этого народа, которые определяют происхождение и право на владение участками земли (1Ездр. 2:62); 3) не будут допущены даже к возвращению в обетованную землю будущего; ср. Иез 20:38. Наказание возвещается не грозным, а скорее скорбным тоном и не столь сурово, как другие возвещаемые Иезекиилем: лжепророков извинял самообман.