ru_tn/ezk/11/12.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Тогда узнаете, что Я — Господь, потому что вы не ходили по Моим заповедям и не выполняли Моих уставов, а поступали по уставам народов, окружающих вас

וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר בְּחֻקַּי֙ לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם וּמִשְׁפָּטַ֖י לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם עֲשִׂיתֶֽם "И узнаете, что Я Господь, по заповедям Которого не ходили (жили). И уставы Мои не исполняли, а по уставам народов, которые окружали вас поступали (действовали". וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם עֲשִׂיתֶֽם: а по уставам народов, которые окружали вас поступали.

Вы не ходили по Моим заповедям и не исполняли их

Господь говорит о подчинении Своим уставам, как если бы ходить по ним, это как человек шел бы по дороге. Альтернативный перевод: «Тот, чьим уставам вы не подчинились».