ru_tn/ezk/03/18.md

2.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Когда Я скажу грешнику: "Ты умрёшь!", а ты не предостерёг его и не говорил для предостережения грешника от его неправедного пути, чтобы он был жив, то тот грешник умрёт в своём беззаконии, а Я взыщу его кровь от твоей руки

בְּאָמְרִ֤י לָֽרָשָׁע֙ מֹ֣ות תָּמ֔וּת וְלֹ֣א הִזְהַרְתֹּ֗ו וְלֹ֥א דִבַּ֛רְתָּ לְהַזְהִ֥יר רָשָׁ֛ע מִדַּרְכֹּ֥ו הָרְשָׁעָ֖ה לְחַיֹּתֹ֑ו ה֤וּא רָשָׁע֙ בַּעֲוֹנֹ֣ו יָמ֔וּת וְדָמֹ֖ו מִיָּדְךָ֥ אֲבַקֵּֽשׁ "Когда скажу я нечестивому: смертью умрёшь, и не предостерег ты его, не сказал (ничего) для предостережения нечестивца от пути его нечестивого, чтобы он был жив, нечестивец в беззаконии его умрет, но кровь его из руки твоей Я взыщу". וְדָמֹ֖ו מִיָּדְךָ֥ אֲבַקֵּֽשׁ: Но кровь его из руки твоей я взыщу.

Взыщу его кровь от твоей руки

Хотя не только в Новом, но и в Ветхом Завете ясно указывается на духовные последствия греха, в стихах 18-19 речь скорее и, вероятно, более идет о физической смерти как наказании за грех. Труд пророка в стихе 18 ставится в прямую и тесную зависимость от воли Божией: Когда Я скажу беззаконнику: «смертию умрешь», т. е. повелю тебе сказать ему это, а ты не станешь вразумлять и остерегать его (по каким бы то ни было соображениям), то смерть, которой он будет наказан (кровь его) Я взыщу… от рук твоих. Мысль о «взыскании крови», т. е. об ответственности за чью-то кровь, впервые выражена в книге Бытие (9:5-6; сравните с Быт. 42:22). Пророк как бы объявляется убийцей того, кого вовремя не отвратит от «беззаконного» поступка или поведения.