ru_tn/exo/32/33.md

11 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Господь сказал Моисею: «Кто согрешил передо Мной, того сотру из Моей книги.
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה מִ֚י אֲשֶׁ֣ר חָֽטָא־לִ֔י אֶמְחֶ֖נּוּ מִסִּפְרִֽי׃ "И сказал Господь Моисею: кто согрешил, того изглажу из книги Моей."
חטא: промахиваться (мимо цели); 2. грешить; 3. ошибаться; 4. провиниться, быть виновным.
מחה: вытирать, стирать, изглаживать.
Некоторые считают, что речь здесь идет о книге жизни (Откр. 20:15; 21:27), в которой перечислены имена верующих, но более вероятным представляется, что Моисей имел в виду книгу переписи народа.
# Моей книги
Это относится к книге Господа, которую Моисей упоминает в [Исход 32:32](../32/32.md).