ru_tn/exo/31/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Служебную одежду и священную одежду для священника Аарона, одежду его сыновьям для священнослужения

וְאֵ֖ת בִּגְדֵ֣י הַשְּׂרָ֑ד וְאֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֨דֶשׁ֙ לְאַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו לְכַהֵֽן "И одежды вязанные и одежды святые, для Аарона священника и одежды для сыновей его, для священнодействия". בֶגד: покрывало, одеяние, одежда, риза, платье. שְרָד: вязание, вязаная (одежда). כהן: служить священником, священнодействовать, действовать как священник, одевать священнический (тюрбан). Речь идет о служебных и священных одеждах, которые должны были носить только ААрон и его сыновья, Надав и Авиуд.