ru_tn/exo/28/29.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Аарон будет носить имена сыновей Израиля у своего сердца на судейском нагруднике, когда будет входить в святилище — как постоянное напоминание перед Господом.

וְנָשָׂ֣א אַ֠הֲרֹן אֶת־שְׁמֹ֨ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל בְּחֹ֧שֶׁן הַמִּשְׁפָּ֛ט עַל־לִבֹּ֖ו בְּבֹאֹ֣ו אֶל־הַקֹּ֑דֶשׁ לְזִכָּרֹ֥ן לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה תָּמִֽיד׃ "И будет носить Аарон имена сыновей Израиля на нагруднике судном возле сердца своего, когда будет входить во святилище для памяти перед Господом постоянно." נשא: поднимать; 2. нести; 3. содержать. בוא: входить, приходить. תָמִיד: постоянство, непрерывность, продолжительность; нареч. непрестанно, постоянно, (на)всегда. Ношение первосвященником на своей груди, у сердца, камней с именами сыновей Израилевых указывало на его духовные отношения к своему народу. Первосвященник соединен с ним узами самой тесной любви.