ru_tn/exo/28/05.md

962 B

Пусть они возьмут золото, голубую, тёмно-красную и красную шерсть и виссон

וְהֵם֙ יִקְח֣וּ אֶת־הַזָּהָ֔ב וְאֶת־הַתְּכֵ֖לֶת וְאֶת־הָֽאַרְגָּמָ֑ן וְאֶת־תֹּולַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וְאֶת־הַשֵּֽׁשׁ׃ "И они пусть возьмут золото, голубую и пурпурную и червлёную, красную шерсть и виссон." תוֹלָע: пурпур, багряница, червленая ткань. שָני: пурпур, багряница; прил. красный, пурпуровый, алый, багряный. Альтернативный перевод: "И сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою".