ru_tn/exo/24/05.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Он послал юношей из сыновей Израиля, и они принесли всесожжения и закололи телят для мирной жертвы Господу.

וַיִּשְׁלַ֗ח אֶֽת־נַעֲרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּֽעֲל֖וּ עֹלֹ֑ת וַֽיִּזְבְּח֞וּ זְבָחִ֧ים שְׁלָמִ֛ים לַיהוָ֖ה פָּרִֽים׃ "И послал юношей из сыновей Израиля и закололи телят в мирную (благодарственную) жертву Господу." זבח: закалывать. заколать жертву или совершать жертвоприношение. שֶלֶם: мирная (жертва), (жертва) благодарения. В завет с Богом вступает новый, юный Израиль, новый в том смысле, что он дал обещание отказаться от своей греховной воли и поступать по заповедям Божьим (Исх.24:3). Этот-то новый народ и представляется теперь своими «юношами», первенцами, для которых дальнейшая жизнь впереди. Принесенные ими от лица всего народа жертвы всесожжения и мирные выражали всецелую преданность Богу, и благодарность за принятие в завет.