ru_tn/exo/22/21.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Переселенца не притесняй и не угнетай, так как вы сами были переселенцами в египетской земле.

וְגֵ֥ר לֹא־תֹונֶ֖ה וְלֹ֣א תִלְחָצֶ֑נּוּ כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ "Иноземца не притесняй и не угнетай, потому что сами были иноземцами в земле Египта." ינה: притеснять, проявлять насилие. притеснять, обижать, вытеснять. גּר: пришелец, иноземец, странник. Гуманное отношение к странникам (Исх 23.9, Лев.19.33:25.35, Втор 10.19, Иер 7.6, Мал.3.5), лицам других национальностей, представляет по своим мотивам «ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской» применение к частному случаю общего правила; «не делай другому того, что нежелательно для себя» (Мф.7:12). Как видно из Лев.19.33-34, закон разумеет не одно только избежание обид и пристрастное отношение к ним, но гораздо большее, именно любовь к ним: «люби его, как себя».