ru_tn/exo/22/07.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Если кто-то отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они будут украдены из его дома, то, если найдётся вор, пусть он заплатит вдвое.

כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ כֶּ֤סֶף אֹֽו־כֵלִים֙ לִשְׁמֹ֔ר וְגֻנַּ֖ב מִבֵּ֣ית הָאִ֑ישׁ אִם־יִמָּצֵ֥א הַגַּנָּ֖ב יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנָֽיִם׃ "Если кто даст ближнему серебро (деньги) или вещи сохранить, и будут украдены из дома этого человека, если будет найден вор, заплатит вдвое." שמר: хранить, охранять, соблюдать, сохранять, сторожить. מצא: достигать, доставать; 2. быть достаточным, удовлетворять; 3. случайно встречать; 4. находить. В древние времена на Ближнем Востоке не существовало банков, и иногда люди отдавали свою собственность на сохранение кому-то из соседей. Тот, кто принимал ценное имущество, одежду или скот на хранение, брал на себя ответственность за них. Если же принадлежавшее другому пропадало, и вора при этом не удавалось найти, ответственный за сохранение его обязан был доказать (поклясться) пред судьями, что сам он не украл его, либо, будучи судьями обвинен, должен был дать возмещение пострадавшему, уплатив ему вдвое.