ru_tn/exo/12/27.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Скажите: «Это пасхальная жертва Господу, Который прошёл мимо домов сыновей Израиля в Египте, когда погубил египтян, а наши дома спас». Народ упал на колени и поклонился.

וַאֲמַרְתֶּ֡ם זֶֽבַח־פֶּ֨סַח ה֜וּא לַֽיהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר פָּ֠סַח עַל־בָּתֵּ֤י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּמִצְרַ֔יִם בְּנָגְפֹּ֥ו אֶת־מִצְרַ֖יִם וְאֶת־בָּתֵּ֣ינוּ הִצִּ֑יל וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ "Скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо над домами сынов Израиля в Египте, когда поражал дома египтян, а наши спас, и преклонился народ и поклонился." פסח: проходить мимо, перескакивать; перен. щадить. Народ, благодарный за свое наступавшее освобождение из рабства, которое длилось веками, совершил поклонение Господу. А затем выполнил Его распоряжение.