ru_tn/est/10/03.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

был вторым после царя Артаксеркса

"был самым высокопоставленным управляющим после царя Артаксеркса"

среди многих своих братьев

Речь идёт о людях, которые поддерживали Мардохея. Альтернативный перевод: "среди многих своих соплеменников" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

он искал добра своему народу

"Искать добра" - это метафора, означающая "упорно трудиться ради чьего-то блага". Абстрактное существительное "добро" можно заменить глаголом "процветать" или наречием "безопасно": "он упорно трудился, чтобы его народ мог процветать" или "он прикладывал все усилия для того, чтобы его народ жил безопасно" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]]).

говорил ради благополучия всего своего племени

"представлял интересы своего народа, чтобы евреи жили в мире"