8 lines
883 B
Markdown
8 lines
883 B
Markdown
# Как ты не знаешь пути ветра
|
|
|
|
Здесь ветер описывается так, как будто он путешествует по определенному пути. Альтернативный перевод: «Поскольку ты не знаешь, откуда приходит ветер и куда он направляется». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# как образуются кости в утробе беременной
|
|
|
|
Возможные значения: 1) Здесь «кости» - это синекдоха, представляющая собой ребенка в целом. Альтернативный перевод: «как растёт ребенок» или 2) буквально «как растут кости ребенка». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|