ru_tn/deu/22/26.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

А девушке ничего не делай, она не сделала преступления, заслуживающего смерти. Ведь это то же, как если бы кто напал на своего ближнего и убил его.

וְלַנַּעַר לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה דָבָ֔ר אֵ֥ין לַנַּעַר חֵ֣טְא מָ֑וֶת כִּ֡י כַּאֲשֶׁר֩ יָק֨וּם אִ֤ישׁ עַל־רֵעֵ֨הוּ֙ וּרְצָחֹ֣ו נֶ֔פֶשׁ כֵּ֖ן הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ "А девушке не делай дела, нет девушке преступления (греха) смертного, потому что как (если) восстанет человек на ближнего своего и он убьет его жизнь, такое дело это." חֵטְא: грех, преступление, проступок. מָות: смерть, умирание.

Она не сделала преступления, заслуживающего смерти

«Вы не должны наказывать ее, убивая ее за то, что она сделала».

Ведь это то же, как если бы кто напал на своего ближнего и убил его

«Потому что эта ситуация похожа на ситуацию, когда кто-то нападает на другого человека и убивает его».