ru_tn/deu/21/14.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Но если после он не захочет её, то пусть отпустит её туда, куда она захочет, но не продаёт её за серебро и не обращает в рабство, потому что он принудил

её וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א חָפַ֣צְתָּ בָּ֗הּ וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ לְנַפְשָׁ֔הּ וּמָכֹ֥ר לֹא־תִמְכְּרֶ֖נָּה בַּכָּ֑סֶף לֹא־תִתְעַמֵּ֣ר בָּ֔הּ תַּ֖חַת אֲשֶׁ֥ר עִנִּיתָֽהּ "И будет, если не будешь желать её (находить в ней удовольствие), ты должен отослать её куда захочет душа её, а продавать не продавай её за серебро, не делай рабыней её, после того как смирил её". חפץ: хотеть, желать; 2. находить удовольствие, любить. עמר: обращать в рабство, порабощать. ענה: быть склонённым или согбенным, быть притеснённым или угнетённым; перен. быть жалким или несчастным; 2. наклоняться, нагибаться; 3. заниматься, заботиться.

Если же не будешь желать её

Могли подразумеваться не только сугубо личные причины, но и такие, как отказ новой жены разделить с мужем его духовные ценности. В таком случае он мог расторгнуть брак, отказавшись от всех прав на нее. Но и тогда достоинство женщины ограждалось: муж не мог превратить ее в рабыню, несмотря на то, что она была обесчещена, унижена (в русском тексте ты смирил ее) разводом. Этим законом тоже подчеркивалась ценность человеческой личности; по самой идее своей он был направлен против ужасного обращения с военнопленными, столь типичным в древности у всех ближневосточных народов.