1.0 KiB
1.0 KiB
И все старейшины того города, ближайшего к убитому, и пусть омоют свои руки над молодой коровой, которой сломали шею в долине
וְכֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָעִ֣יר הַהִ֔וא הַקְּרֹבִ֖ים אֶל־הֶחָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת־יְדֵיהֶ֔ם עַל־הָעֶגְלָ֖ה הָעֲרוּפָ֥ה בַנָּֽחַל "И все старейшины города, который ближе всего к убитому, омоют руки их (над) молодой телицей, шею которой сломали в долине". רחץ: мыть, полоскать, омывать, купать.
Молодой коровой, которой сломали шею
Затем старейшины из ближайшего города должны были омыть руки свои над головою телицы – в знак того, что они непричастны к убийству.