ru_tn/deu/14/03.md

4.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Споры о причинах этих законов не прекращаются с дохристианских времен. Возможно, наиболее общепринятое из современных объяснений их состоит в том, что употреблять в пищу мясо некоторых животных запрещалось из гигиенических соображений. Так, по мнению ряда библейских комментаторов, мясо свиньи могло вызывать заболевание трихинозом, а мясо кролика туляремией. Однако есть и другие данные, в свете которых подобные объяснения представляются маловероятными: (1) Иисус провозгласил, что всякая пища должна почитаться чистой (Мар. 7:14-23). Это было подтверждено и в видении, данном Петру (Деян. 10:9-23), потому что к тому времени ученики, казалось, упустили из виду сказанное им некогда Иисусом на этот счет. Да и трудно поверить, что в ветхозаветные времена Бог был озабочен здоровьем Своего народа, а в новозаветное время Его это более не волновало. (2) Употребление в пищу мяса некоторых «чистых» животных может порой больше угрожать здоровью, чем церемониально «нечистых». (3) Наконец мы нигде не находим ссылок на «гигиенические соображения» как на причину соблюдения закона о чистых и нечистых животных. Другое распространенное объяснение этого закона в том, что нечистые животные использовались язычниками при совершении ими религиозных обрядов. В пользу такой интерпретации приводится сказанное об этих животных во Втор. 14:3 Не ешь никакой мерзости. Еврейское слово, переведенное в русской Библии как «мерзость», встречается и в других местах Второзакония, где упоминается о языческой религиозной практике, например, в 7:25. В самом деле, некоторые нечистые животные, к примеру, свиньи играли особую роль в языческих ритуалах. И все-таки такое объяснение вносит в вопрос слишком мало ясности! Кроме того, можно ведь привести и примеры противоположного характера. Скажем, мясо быка, который повсеместно в языческих религиях Ближнего Востока почитался как символ, евреям в пищу употреблять разрешалось.

Не ешь никакой мерзости.

לֹ֥א תֹאכַ֖ל כָּל־תֹּועֵבָֽה׃ "Не ешь ты всякую мерзость." אכל: есть, вкушать, пожирать, поглощать, поедать. תוֹעֵבָה: мерзость, гнусность, что­то отвратительное или несносное.

Не ешь никакой мерзости

Народ Израиля не должен был есть ничего, что, по словам Бога, было неприемлемо для употребления в пищу.