ru_tn/deu/10/22.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Твоих праотцов, которые отправились в Египет, было семьдесят пять человек, а теперь Господь, твой Бог, сделал тебя многочисленным, как звёзды на небе.

בְּשִׁבְעִ֣ים נֶ֔פֶשׁ יָרְד֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ מִצְרָ֑יְמָה וְעַתָּ֗ה שָֽׂמְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כְּכֹוכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹֽב׃ "В семидесяти душах пришли отцы твои в Египет, и теперь сделал тебя Господь, Бог твой, как звезды небесные множеством." На вопрос, семьдесят ли израильтян вошло в Египет (Исх. 1:5) или семьдесят пять (Деян. 7:14-15), ответ дается в комментариях на соответствующие стихи в Деяниях апостолов.

Отправились в Египет

"Отправились на юг в Египет" или "отправились в Египет".

Семьдесят человек

"70 человек".

Как звёзды на небе

Это подчеркивает большое количество израильтян, которые были с Моисеем. Альтернативный перевод: «больше, чем вы можете себе представить».