ru_tn/deu/10/14.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

У Господа, твоего Бога, и небо, и небеса небес, земля и всё, что на ней

הֵ֚ן לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַשָּׁמַ֖יִם וּשְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם הָאָ֖רֶץ וְכָל־אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃ "Вот у Господа, Бога твоего, небо это и небеса небес этих, земля эта и всё, что на ней." שָמַים: небеса, небо. Господь царит на небесах и является не частью Творения, а суверенным Правителем его. Он не только создал вселенную, но и владеет ею, как и всеми народами на земле. Однако особой любовью возлюбил Он патриархов и избрал их, вступив с ними в особое, доверительное общение. Так же и их потомков избрал Он, и призвал их, чтобы были Его свидетелями.

Небо ... земля

Эти слова показывают две крайности и объединены, чтобы означать, что всё повсюду принадлежат Господу.

Небеса небес

Это относится к самым высоким местам на небесах. Все на небесах принадлежит Богу.