ru_tn/deu/04/39.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Итак, теперь знай и сохрани в своём сердце, что Господь — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого

וְיָדַעְתָּ֣ הַיֹּ֗ום וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י יְהוָה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֹֽוד "И знай сегодня и обрати сердце твоё, потому что Господь Он Бог на небесах вверху и на земле внизу и нет иного". שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться.

Сохрани в своём сердце

Это идиома. Альтернативный перевод: «запомни это».

На небе вверху и на земле внизу

Две фразы «на небесах» и «на земле» показывают две крайности и означают «везде». Альтернативный перевод: «повсюду». В свете такой избирательной милости и столь неповторимого откровения израильтянам следовало признать, что только Господь есть Бог (сравните стих 35), и держаться постановлений Его и заповедей.