ru_tn/deu/04/34.md

2.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Разве пытался какой-нибудь бог взять себе народ из другого народа казнями, знамениями, чудесами, войной, крепкой рукой, сильной мышцей, великими ужасами, которые сделал для вас Господь, ваш Бог, в Египте у тебя на глазах?

ו׀ הֲנִסָּ֣ה אֱלֹהִ֗ים לָ֠בֹוא לָקַ֨חַת לֹ֣ו גֹוי֮ מִקֶּ֣רֶב גֹּוי֒ בְּמַסֹּת֩ בְּאֹתֹ֨ת וּבְמֹופְתִ֜ים וּבְמִלְחָמָ֗ה וּבְיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְרֹ֣ועַ נְטוּיָ֔ה וּבְמֹורָאִ֖ים גְּדֹלִ֑ים כְּ֠כֹל אֲשֶׁר־עָשָׂ֨ה לָכֶ֜ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם בְּמִצְרַ֖יִם לְעֵינֶֽיךָ׃ "Или пытался Бог пойти чтобы взять Себе народ из среды народа другого испытаниями (казнями), знамениями, чудесами и войной? Рукой сильной и мышцей простёртой, с ужасами великими, которые для вас сделал Господь Бог ваш в Египте, на твоих глазах"? נסה: быть испытанным, быть опытным, привыкать, пытаться, делать попытку. מַסָה: испытание, искушение; 2. бедствие, горе, страдание. נטה (причастие): распростёртый.

Крепкой рукой, сильной мышцей

Голос Бога, необычайные явления и чудеса (сравните 6:22; 7:19; 26:8; 29:3), великие и внушающие благоговейный ужас дела (например, казни египетские, явления огненного столпа, разделение Чермного моря, появление «манны» и все прочее) не оставляли сомнения, что именно Бог освободил израильтян. Он сделал это, демонстрируя Свои мощь и силу (рукою крепкою и мышцею высокою означает, что Он как бы простер над ними Свою могучую руку; сравните 5:15; 7:19; 11:2; Пс. 135:12; Иез. 20:33-34).