ru_tn/deu/04/33.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Слышал ли какой-нибудь народ голос Бога, говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив?

הֲשָׁ֣מַֽע עָם֩ קֹ֨ול אֱלֹהִ֜ים מְדַבֵּ֧ר מִתֹּוךְ־הָאֵ֛שׁ כַּאֲשֶׁר־שָׁמַ֥עְתָּ אַתָּ֖ה וַיֶּֽחִי "Слышал ли народ голос Бога, говорившего из среды огня, как слышал ты и (остался) жив"?

Слышал ли какой-нибудь народ голос Бога, говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив?

Здесь народу Израиля напоминают о том, как Господь говорил с ними удивительным образом в прошлом. Это риторический вопрос. Альтернативный перевод: «Никто, кроме вас, не слышал, чтобы Бог говорил из середины огня и остался жив».