10 lines
1.9 KiB
Markdown
10 lines
1.9 KiB
Markdown
# Есть ли ещё какой-либо великий народ, к которому его боги были бы так близки, как близок к нам Господь, наш Бог, когда бы мы ни призывали Его?
|
||
|
||
כִּ֚י מִי־גֹ֣וי גָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־לֹ֥ו אֱלֹהִ֖ים קְרֹבִ֣ים אֵלָ֑יו כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּכָל־קָרְאֵ֖נוּ אֵלָֽיו׃
|
||
"Потому что какой народ великий, у которого Бог так близок к нему, как Господь Бог наш всегда когда мы призываем Его".
|
||
קָרוֹב: близкий, ближний, кратковременный, ближе, близ.
|
||
|
||
# Есть ли ещё какой-либо великий народ?
|
||
|
||
Альтернативный перевод: «Ибо нет другой великой нации». В отличие от всех других народов, Израилю дано было выделяться не особыми природными ресурсами или огромными богатствами, либо военным могуществом, а своим нравственным превосходством и близкими отношениями с Богом – в случае, если бы он исполнял собственную конституцию, построенную на принципах нравственности. И если бы Израиль повиновался Закону, то всем прочим народам осталось бы лишь завидовать ему. В их глазах он был бы а) народом мудрым и разумным, б) народом близким Богу и в) народом, который держится справедливых постановлений и законов.
|