ru_tn/deu/04/07.md

10 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Есть ли ещё какой-либо великий народ, к которому его боги были бы так близки, как близок к нам Господь, наш Бог, когда бы мы ни призывали Его?
כִּ֚י מִי־גֹ֣וי גָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־לֹ֥ו אֱלֹהִ֖ים קְרֹבִ֣ים אֵלָ֑יו כַּיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּכָל־קָרְאֵ֖נוּ אֵלָֽיו׃
"Потому что какой народ великий, у которого Бог так близок к нему, как Господь Бог наш всегда когда мы призываем Его".
קָרוֹב: близкий, ближний, кратковременный, ближе, близ.
# Есть ли ещё какой-либо великий народ?
Альтернативный перевод: «Ибо нет другой великой нации». В отличие от всех других народов, Израилю дано было выделяться не особыми природными ресурсами или огромными богатствами, либо военным могуществом, а своим нравственным превосходством и близкими отношениями с Богом в случае, если бы он исполнял собственную конституцию, построенную на принципах нравственности. И если бы Израиль повиновался Закону, то всем прочим народам осталось бы лишь завидовать ему. В их глазах он был бы а) народом мудрым и разумным, б) народом близким Богу и в) народом, который держится справедливых постановлений и законов.