ru_tn/dan/04/03.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Я приказал привести ко мне всех вавилонских мудрецов, чтобы они рассказали мне значение сна

וּמִנִּי֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם לְהַנְעָלָ֣ה קָֽדָמַ֔י לְכֹ֖ל חַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל דִּֽי־פְשַׁ֥ר חֶלְמָ֖א יְהֹֽודְעֻנַּֽנִי "И я дал повеление привести ко мне (в моё присутствие) всех мудрецов Вавилона, которые интерпретацию снов знают". פְשַר: объяснение, (ис)толкование, значение, смысл. חֵלֶם: сон, сновидение. ידע: знать, узнавать, познавать. делать известным, давать познать, объяснять, открывать. Навуходоносор вновь обратился к своим "тайноведцам", несмотря на то, что в случае первого сна они оказались несостоятельны. Возможно, царь надеялся, что, поскольку содержание этого сна он перескажет им, то истолковать его мудрецам удастся. Ситуация повторяется, и похожа на ту, что описана в Дан 2:2.