968 B
968 B
В тот день
"В то время"
Я подниму упавшую скинию Давида
О том, что народ Израиля снова станет великим, говорится так, как будто царство Давида было шатром, который упал, и Господь поставил его обратно. Альтернативный перевод: «Царство Давида будет подобно упавшей скинии, которую Я снова подниму». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
заделаю в ней трещины
«Я отремонтирую её стены»
восстановлю разрушенное и построю её как в древние дни
«Я восстановлю руины и сделаю её крепкой, как было раньше»
трещины
части стены, которые упали