1.0 KiB
1.0 KiB
дом Израиля
Здесь «дом» представляет собой людей. Альтернативный перевод: «народ Израиля». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Я велю — и разгоню дом Израиля ... как рассыпают зёрна в решете, и ни одно не падает на землю
Здесь приводится в пример просеивание зерна через решето, когда весь мусор и камни отделяются от зерна. Идея состоит в том, что подобным образом Господь удалит всех грешников из Израиля. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
в решете
поверхность с множеством маленьких отверстий, которые позволяют мелким предметам проходить сквозь них и препятствуют прохождению более крупных