ru_tn/act/23/29.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

обвиняют в спорных мнениях, касающихся их закона

Альтернативный перевод: "обвинения против этого человека касаются спорных вопросов их закона". Римляне с презрением относились к законам завоеванных народов, считая их низменными. Соблюдение местных законов не распространялось на римских граждан.

и что в нём нет никакой вины, достойной смерти или заключения

Абстрактные имена существительные "вина", "смерть" и "заключение" можно перевести глаголами. Альтернативный перевод: "он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns) По мнению Клавдия Лисия, все претензии к Павлу сводились исключительно к сфере иудейского закона, а потому он не видит ничего, за что он мог бы держать Павла в узах или тем более казнить.