ru_tn/2ti/02/02.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

в присутствии многих свидетелей

καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων - "И что (ты) слышал от меня через / посредством / многих свидетелей". μάρτυς: свидетель. διά: предлог, соответствующий русскому "через, потому что". В этом стихе Павел ссылается на общину верующих - Тимофей был научен Павлом в общине ("среди многих свидетелей"); он так же должен передать свои знания дальше, тоже общине ("верным людям, которые смогут других научить").

передай верным людям

παρατίΘημι: вверять, передавать, предлагать, преподносить, представлять. πιστοῖς ἀνθρώποις - "Верующим / надёжным / верным людям". πιστός: 1. верный, истинный, надежный; 2. верующий, питающий уверенность.

которые смогут научить и других

"верные люди" должны передавать учение о Христе дальше.