ru_tn/2ti/01/13.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Придерживайся здравого учения, которое ты слышал от меня

Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων - "Образец имей здравых слов". ὑποτύπωσις: пример, образец. ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσας - "Которые от меня ты слышал". То есть "не отступай" от здравого учения, сохраняй его. "Здравое учение" (ὑγιαινόντων λόγων) - то есть правильное, истинное, не ложное.

Которое ты слышал от меня

То есть придерживайся того учения, которому я тебя научил.

С верой и любовью в Иисусе Христе

"Поскольку ты доверяешь Иисусу Христу и любишь Его". От образца своей жизни Павел переходит - как к образцу же - к своему учению. То, что он слышал от апостола, Тимофею следовало принять за образец здравого учения (сравните 1-Тим. 1:10) и в качестве такового держаться его - с верою я любовью во Христе Иисусе. Приверженности истине не могут не сопутствовать две эти добродетели, происхождение которых в человеке - в конечном счете, от пребывания его во Христе (сравните 1-Тим. 1:14).