2.0 KiB
все родственники
"вся моя семья"
твоя рабыня
Чтобы показать уважение к царю, женщина называет себя «твоя рабыня».
уничтожим его, хоть он и наследник
Если они убьют виновного брата, не останется сына, который унаследует имущество семьи. . Альтернативный перевод: «если бы они это сделали, они бы уничтожили наследника нашей семьи» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Так они погасят последнюю мою искру
Здесь женщина говорит о единственном своем живом сыне, как будто он был горящей скрой. Она говорит о людях, убивающих ее сына, как о погашении искры. Альтернативный перевод: «Таким образом они убьют единственного ребенка, которого я оставила» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
и не оставят после моего мужа ни имени, ни потомства
Альтернативный перевод: «они не оставят имя моего мужа или его потомков» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
ни имени, ни потомства
Это относится к сыну, чтобы нести имя семьи в следующем поколении. Альтернативный перевод: «нет сына, чтобы сохранить имя нашей семьи» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
на этой земле
"на земле." Эта описательная фраза подчеркивает, что семейная линия не будет продолжаться на земле после смерти мужа.