ru_tn/2sa/09/13.md

686 B
Raw Permalink Blame History

он всегда ел за царским столом

Здесь «стол» означает быть вместе с Давидом или в его присутствии. Еда с царем за его столом была большой честью. Альтернативный перевод: «он всегда ел с царем за его столом» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Он был хромой на обе ноги

"Обе его ноги были повреждены."Альтернативный перевод: «хотя он не мог нормально ходить» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)