ru_tn/2pe/02/20.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Ведь если они, избежав мерзостей мира через познание Господа и нашего Спасителя Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее для таких бывает хуже первого

αποφυγόντες (причастие) от ἀποφεύγω: избегать, убегать. С причастием: убежавшие, избежавшие. μίασμα: скверна, мерзость, порочность, запятнанность. εμπλακέντες (деепричастие) от ἐμπλέκω: сплетать, вплетать, запутывать. С деепричастием: запутавшись. ἡττάω: 1. потерпеть поражение, быть побежденным, подавленным; 2. недоставать, уступать. γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων - "Сделалось им последнее хуже первого". Но независимо от того, идет ли тут речь о лжеучителях или об их жертвах, и те и другие получили доступное им знание об Иисусе Христе, которое и есть источник свободы и жизни. Но поскольку они отреклись от этого спасительного знания, скверны мира проникли в них еще глубже - опять запутываются в них и побеждаются ими. Таковых, вероятно, ждет еще большее наказание. Действительно, лучше бы им не познать пути правды, нежели познавши возвратиться назад от преданной им святой заповеди, т. е. от того, что они услышали от апостолов.