ru_tn/2ki/14/10.md

1022 B
Raw Permalink Blame History

Ты разбил идумеян

Это предупреждающая часть послания Иоаса Амасии. "Амасия, ты определенно победил Едом"

и возгордилось сердце твое

Это идиома, которая относится к гордости. Альтернативный перевод: «Ты очень гордишься тем, что сделал» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Хвастался и сиди у себя дома

«Довольствуйся своей победой»

Для чего тебе затевать ссору на беду?

Иоас использует этот вопрос, чтобы предупредить Амасию не нападать на него. Альтернативный перевод: «чтобы не причинить неприятностей себе и потерпеть поражение» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)