1.1 KiB
1.1 KiB
Тёрн этот, который на Ливане ... растоптали этот тёрн
Это слово картина и загадка. Кедровое дерево великолепно, а тёрн маленький и бесполезный. Иоас сравнивает себя с кедром, а Амасию с тёрном и предупреждает Амасию не атаковать. Если у вас есть аналогичное сравнение на вашем родном языке, вы можете использовать его. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Тёрн
тип куста с колючками
сказать: "Отдай дочь твою сыну моему в жёны"
Эта прямая цитата может быть сформулирована как косвенная речь. Альтернативный перевод: «просить кедра отдать свою дочь сыну тёрна в жёны» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)