ru_tn/2ki/10/21.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

И послал Ииуй

Это означает, что он отправил посланников, чтобы доставить это сообщение по всей земле. Альтернативный перевод: «Тогда Ииуй отправил посланников» или «Тогда Ииуй послал сообщение» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Не осталось ни одного человека, не пришедшего

Это можно констатировать в утвердительной форме. Альтернативный перевод: «чтобы был каждый поклонник Ваала» или «чтобы каждый пришел» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

и наполнился

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «они заполнили его» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)