ru_tn/2ki/08/27.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

И ходил путём

Здесь « одил» относится к поведению или образу жизни  Охозии. Альтернативный перевод: «Охозия жил так же, как и другие» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

дому Ахавову

Здесь «дом» Ахава относится к его семье. Альтернативный перевод: «Семья Ахава» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

неугодное в глазах Господа

Глаза Господа представляют суждение или оценку Господа. Альтернативный перевод: «то, что было злом по мнению Господа» или «то, что Господь считает злом» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

он был в родстве с домом Ахавовым

Это объясняет семейные отношения Охозии с Ахавом. Отец Охозии был женат на дочери Ахава. Смысл этого можно выразить понятнее. Альтернативный перевод: «сын зятя Ахава» или «внук царя Ахава» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)