1.6 KiB
разграбил стан арамеев
Это обозначает, что в лагере сирийской армии ничего не осталось: всё унесли.
мера лучшей муки один сикль и две меры ячменя сикль
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Таким образом, люди продавали меру очень хорошей муки за шекель и две меры ячменя за шекель- это очень дёшево» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Мера лучшей муки ... две меры ячменя
Здесь слово «мера» переводит слово «seah», которое представляет собой единицу измерения сухого вещества, равную примерно 7 л. Альтернативный перевод: "7 литров муки высшего сорта ... 14 литров ячменя" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)
по сикелю
Сикель - это единица веса, равная примерно 11 граммам. Альтернативный перевод: «около 11 граммов серебра» или «одна серебряная монета» (See: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)
по слову Господа
Здесь «слово» представляет Господа. Альтернативный перевод: «как сказал Господь» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)