ru_tn/2ki/07/16.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

разграбил стан арамеев

Это обозначает, что в лагере сирийской армии ничего не осталось: всё унесли.

мера лучшей муки один сикль и две меры ячменя сикль

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Таким образом, люди продавали меру очень хорошей муки за шекель и две меры ячменя за шекель- это очень дёшево» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Мера лучшей муки ... две меры ячменя

Здесь слово «мера» переводит слово «seah», которое представляет собой единицу измерения сухого вещества, равную примерно 7 л. Альтернативный перевод: "7 литров муки высшего сорта ... 14 литров ячменя" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)

по сикелю

Сикель - это единица веса, равная примерно 11 граммам. Альтернативный перевод: «около 11 граммов серебра» или «одна серебряная монета» (See: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)

по слову Господа

Здесь «слово» представляет Господа. Альтернативный перевод: «как сказал Господь» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)