ru_tn/2ki/06/15.md

716 B
Raw Permalink Blame History

Божьего человека

"Елисея" или "Елисея, Божьего человека"

Утром слуга Божьего человека встал и вышел

"встал рано утром, вышел на улицу и увидел"

И вот

Слово «вот» здесь показывает, что слуга был удивлен увиденным.

Его слуга сказал ему

Слуга вернулся в дом, чтобы рассказать Елисею, что он видел. Альтернативный перевод: «Слуга вернулся внутрь и сказал Елисею» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)