ru_tn/2ch/28/15.md

492 B

Мужчины, упомянутые по именам

Можно использовать активную конструкцию. Альтернативный перевод: «Мужчины, которых начальники назначили по именам» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

посадили на ослов всех слабых

«посадили на ослов всех слабых, кому трудно было ходить»