1.5 KiB
Отдавший Себя для искупления всех. Такое было в своё время свидетельство
ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις - "Отдавший Себя выкупом (в качестве выкупа) за всех (чтобы) засвидетельствовать (для удостоверения) в своё время". δους (причастие) от δίδωμι: давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять. ἀντίλυτρον: выкуп, цена искупления. μαρτύριον: свидетельство, доказательство, подтверждение, удостоверение. Для осуществления упомянутого "свидетельства" и приходил на землю Иисус Христос. Причастие "отдавший" относится к Иисусу Христу. "Отдал Себя" - то есть добровольно пошел на смерть, позволил Себя убить. Здесь Павел продолжает ту же мысль, что и в предыдущем стихе - смерть Христа была искуплением для всех людей. Альтернативный перевод: "И Христос отдал Себя на смерть для искупления всех людей".