ru_tn/1th/02/20.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Ведь вы - наша слава и радость.

ὑμεῖς γάρ ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ χαρά. - "Вы ведь есть слава наша и радость". **Сущ. δόξα: **1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие. Относительно сл. "радость" см. прим. к ст. 19. ерующие Фессалоники были славой и радостью апостола и не только его одного, но и его сотрудников. По сути, Павел сказал им следующее (вольный парафраз): "Когда мы окажемся в присутствии Господа Иисуса в Его пришествие, вы, фессалоникийцы, сделаетесь источником нашей славы и радости, а это значит для нас бесконечно много". Такое выражение сердечных чувств должно было устранить из мыслей фессалоникских верующих всякое подозрение, что Павел не вернулся к ним из-за равнодушия или самолюбия.