ru_tn/1sa/21/11.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Разве это не Давид, царь той страны?

Вероятно, они преувеличивали, когда говорили, что Давид был царем земли. Они использовали этот вопрос, чтобы подразумевать, что Давид был могущественным врагом, и Анхус не должен позволять ему оставаться там. Альтернативный перевод: «ты знаешь, что это Давид, такой же опасный, как царь страны» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] и rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Разве не ему пели в хороводах и говорили: "Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч?'

Этот риторический вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Вы знаете, что когда люди земли танцевали, они пели друг другу о нем: «Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч»». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)