ru_tn/1pe/04/12.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

общая информация

Любимые, не удивляйтесь испытанию огнём, которое происходит у вас для вашей проверки, как чему-то необычному, что случается с вами Ἀγαπητοί, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος - "Возлюбленные, (пусть) не удивляет вас испытание огнем, происходящее с вами как дивное (нечто) приключающееся".

Любимые

Слово ’Αγαπητοί от ἀγαπητός - возлюбленный, любимый, дорогой.

испытанию огнём, которое происходит у вас для вашей проверки

πύρωσις: испытание огнем, огненное испытание. συμβαίνω: случаться, приключаться, происходить, складываться. Петр предупреждает о том, что гонения будут нарастать. Он снова призывает христиан подготовиться к этому морально (1:13; 4:7): Огненного искушения… не чуждайтесь как приключения для вас странного. Греческое слово ксенизесте - "удивленный", употребленное здесь в отрицательной форме, встречаем и в стихе 4. На русский язык переведено как "не чуждайтесь". Слово "огненное" (пиросеи - от пиро - "гореть"), возможно, употреблено тут в переносном смысле, как и образ огня в 1:7, в схожем