ru_tn/1ki/21/15.md

629 B

что Навуфей забит камнями и умер

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «что люди забросали Навуфея камнями, и он умер» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Навуфея нет в живых, он умер

Эти две фразы означают одно и то же и подчеркивают высказывание Иезавели. Альтернативный перевод: «Навуфей мертв» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)