ru_tn/1ki/16/19.md

835 B
Raw Permalink Blame History

неугодное в глазах Господа

Альтернативный перевод: «то, что было злом в глазах Господа» или «то, что Господь считает злом» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ходя путём Иеровоама

Здесь ходьба представляет собой поведение. Альтернативный перевод: «делать то же, что делал Иеровоам» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ввести Израиль в грех

Заставить людей что-то делать - значит влиять на них. Альтернативный перевод: «ввели Израиль в грех» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)