ru_tn/1ki/15/03.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Он совершал все грехи
Альтернативный перевод: «Авия продолжал делать все грехи» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# которые делал его отец прежде него
Поскольку эти стихи относятся к нескольким царям, может помочь включение имени отца Авии. Эта информация может быть разъяснена. «Что его отец Ровоам совершил до Авии» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# прежде него
Эта фраза представляет время, когда он был царём. Смысл этого может быть понятен. Альтернативный перевод: «до того как Авия был царём» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# его сердце не было предано … как сердце его праотца Давида
Сердце представляет всего человека. Альтернативный перевод: «Авия не был предан … как Давид» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])